| Lusophonie et francophonie | |
|
+15Spanish Gabacho orangeazul tao lia maria bonita Robinson javadd MBlou mhch zanzibar Sabià Zaraké charles Daniel Silvio 19 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Jeu 29 Avr - 22:04 | |
| | |
|
| |
Zaraké Modérateur
Nombre de messages : 4239 Age : 72 Localisation : Toulouse (région) Date d'inscription : 06/11/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Jeu 29 Avr - 22:34 | |
| Cette chanson a été reprise mainte fois par des artistes brésiliens. Certes elle est très belle. Mais pourquoi justement celle là ? A-t-elle eu un destin particulier au Brésil? | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 0:45 | |
| - Zaraké a écrit:
Certes elle est très belle. Mais pourquoi justement celle là ? A-t-elle eu un destin particulier au Brésil?
Un mystère ne vaut souvent que par sa part de rêve et par l'impossibilité de répondre à certaines questions comme celle-là justement qui mine de rien nous interpelle dans son apparente évidence: Que reste-t-il de nos amours? Peut-être cette question vaut-elle d'être posée aussi bien en France qu'au Brésil? João Gilberto (1992) Que reste-t-il de nos amours? (Charles Trenet) https://www.youtube.com/watch?v=RGjmQHC0t0QCharles Trenet (1943) Que reste-t-il de nos amours? https://www.youtube.com/watch?v=xWAxaHuwg30 | |
|
| |
mhch Maître
Nombre de messages : 834 Age : 76 Localisation : Grenoble Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 6:11 | |
| | |
|
| |
MBlou Modérateur
Nombre de messages : 1487 Age : 69 Localisation : Quebec - Canada Date d'inscription : 26/07/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 7:36 | |
| | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 7:49 | |
| | |
|
| |
Zaraké Modérateur
Nombre de messages : 4239 Age : 72 Localisation : Toulouse (région) Date d'inscription : 06/11/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 8:27 | |
| - mhch a écrit:
Henri Salvador et Rosa Passos dans leur duo plutot jazzy que j'aime assez https://www.youtube.com/watch?v=dtt5OtJywE8&feature=related
Et puis aussi la version de Stacey Kent, et son saxophone qui fait un peu penser à la période bossa nova de Stan Getz https://www.youtube.com/watch?v=hF9FSX0kqr0&feature=related J'adore les deux, avec un petit faible pour la version d'Henri Salvador et de Rosa Passos. C'est sans doute parce qu'on y entend le mariage du portugais et du français, mais aussi parce que ce sont deux voix qui se glissent avec délice dans cette merveilleuse chanson. Il me semble que la nostalgie exprimée dans cette chanson est proche de ce sentiment particulier qu'est la "saudade" des Brésiliens.C'est peut être pour ça qu'elle a été adoptée par beaucoup de chanteurs du Brésil. En tout cas , ceux qu'on vient d'entendre , la chantent tous très bien. | |
|
| |
javadd Grand maître
Nombre de messages : 2840 Localisation : Paris Date d'inscription : 20/04/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 9:32 | |
| Je suis contente que l'on parle de Charles Trenet qui est un des rares chanteurs français que j'aime vraiment. Je n'y avais pas pensé avant mais il a des qualités très "brésiliennes" en effet. Légèreté et nostalgie, métissage des genres et de vraies compétences poétiques dans la plupart des chansons à part "La mer" qui fait très poésie de CM2... Bref, je pense que Charles est notre Caetano du début du siècle. Il a fait du tropicalisme à la française et introduisant le jazz dans la chanson et en mixant beaucoup de genres musicaux. PS : La notoriété internationale de "Que reste t-il de nos amours" ne vient-elle pas du film de Truffaut : "Baisers volés" ? La chanson de Trenet accompagne le générique. | |
|
| |
Zaraké Modérateur
Nombre de messages : 4239 Age : 72 Localisation : Toulouse (région) Date d'inscription : 06/11/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 9:55 | |
| - javadd a écrit:
Bref, je pense que Charles est notre Caetano du début du siècle. Il a fait du tropicalisme à la française et introduisant le jazz dans la chanson et en mixant beaucoup de genres musicaux.
L'idée est intéressante - Citation :
PS : La notoriété internationale de "Que reste t-il de nos amours" ne vient-elle pas du film de Truffaut : "Baisers volés" ? La chanson de Trenet accompagne le générique de fin. Tu as raison, c'est sans doute pour ça que cette chanson a fait le tour du monde Bashung et Françoise Hardy (pour qui j'ai beaucoup d'admiration) Léo FerréUn illustre inconnu plein de talent | |
|
| |
MBlou Modérateur
Nombre de messages : 1487 Age : 69 Localisation : Quebec - Canada Date d'inscription : 26/07/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 10:11 | |
| | |
|
| |
mhch Maître
Nombre de messages : 834 Age : 76 Localisation : Grenoble Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 11:04 | |
| - Zaraké a écrit:
J'adore les deux, avec un petit faible pour la version d'Henri Salvador et de Rosa Passos. C'est sans doute parce qu'on y entend le mariage du portugais et du français, mais aussi parce que ce sont deux voix qui se glissent avec délice dans cette merveilleuse chanson.
Il me semble que la nostalgie exprimée dans cette chanson est proche de ce sentiment particulier qu'est la "saudade" des Brésiliens.C'est peut être pour ça qu'elle a été adoptée par beaucoup de chanteurs du Brésil. En tout cas , ceux qu'on vient d'entendre , la chantent tous très bien.
Oui je préfère aussi celle d'Henri et Rosa pour exactement les mêmes raisons. Elle est à mon programme de playbacks .... Quand au succès de la chanson, je crois qu'elle tient quand même beaucoup à ses mélodies, harmonies, et paroles, en effet très Saudade. Tpus les interprêtes n'ont pas forcément vu baisers volés qui est lui un film très franco-français dans ses roles et son esprit. | |
|
| |
javadd Grand maître
Nombre de messages : 2840 Localisation : Paris Date d'inscription : 20/04/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 11:44 | |
| Peut-être que tous ne l'ont pas vu en effet... Mais Truffaut est un des cinéastes français les plus connus aux Etats-Unis et aussi très apprécié des cinéphiles Brésiliens. Quant à "Baisers volés", c'est le film le plus connu de Truffaut aux USA pour son aspect très "French touch" justement. | |
|
| |
mhch Maître
Nombre de messages : 834 Age : 76 Localisation : Grenoble Date d'inscription : 14/08/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 12:30 | |
| - javadd a écrit:
- Peut-être que tous ne l'ont pas vu en effet...
Mais Truffaut est un des cinéastes français les plus connus aux Etats-Unis et aussi très apprécié des cinéphiles Brésiliens. Quant à "Baisers volés", c'est le film le plus connu de Truffaut aux USA pour son aspect très "French touch" justement. Tiens je n'en avais jamais entendu parler quand j'étais là-bas ! mais ca ne prouve strictement rien ! | |
|
| |
Robinson Maître
Nombre de messages : 1112 Age : 63 Date d'inscription : 24/12/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 30 Avr - 22:21 | |
| J'ai le net souvenir d'avoir été ébloui par cette chanson en voyant le film, dont elle est un élément majeur je crois. Mais c'est surtout la version de João qui m'a définitivement, comment dire, conquis... Sinon, cette chanson était connue avant aux Etats-Unis et dans le monde du Jazz, dans son adaptation anglaise "I Wish You Love". Une adaptation pas fidèle du tout pour les paroles, donc pour le ton, ce qui pour moi en fait une chanson différente. Au point que les premières fois où je l'ai entendue (et même que j'en ai entendu des versions Jazz instrumentales) je me disais avoir entendu ça quelque part... mais sans faire le lien avec la chanson de Trenet. Je ne l'aime pas trop en anglais, à vrai dire. Voici quand même une version tout à fait plaisante, par l'excellent Michael Bublé : https://www.youtube.com/watch?v=RaIIUS26TW4Sinon excellentes les versions de Hardy+Bashung et aussi Ferré ! | |
|
| |
charles Modérateur
Nombre de messages : 3202 Date d'inscription : 06/11/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 1 Mai - 16:49 | |
| - Zaraké a écrit:
... Léo Ferré En effet, magnifique cette interprétation. C'est la première fois que je l'entends. Pourtant, ça me rappelle une interview de Léo Ferré. Les relations personnelles entre ces deux artistes n'étaient vraiment pas formidables. Mais comme quoi, ume bonne chanson transcende tout, même les égos les plus costauds. | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 18 Mai - 21:59 | |
| | |
|
| |
charles Modérateur
Nombre de messages : 3202 Date d'inscription : 06/11/2006
| |
| |
maria bonita Maître
Nombre de messages : 963 Date d'inscription : 22/01/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 19 Mai - 22:48 | |
| Merci Silvinho, tres bien ton video. um xero | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 19 Mai - 23:11 | |
| Le topic parle d'influences mutuelles de zones de proximité de regards croisés... avec tous les risques et les à-peu-près que cela peut entraîner... Mais toute histoire d'amour commence par un regard un signe d'intérêt une bonne raison de sortir de soi pour abolir la distance et franchir le pas... La vie en rose Maria Bethânia et Hanna Schygulla https://www.youtube.com/watch?v=emfzATUWbjE | |
|
| |
Zaraké Modérateur
Nombre de messages : 4239 Age : 72 Localisation : Toulouse (région) Date d'inscription : 06/11/2006
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 19 Mai - 23:37 | |
| Maria Bethânia et Hanna Schygulla forment un couple improbable ou chacune se met à nu en abandonnant sa langue maternelle pour servir une des plus belles chansons françaises... c'est pas beau ça? | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Jeu 20 Mai - 23:49 | |
| - javadd a écrit:
- Je suis contente que l'on parle de Charles Trenet qui est un des rares chanteurs français que j'aime vraiment. Je n'y avais pas pensé avant mais il a des qualités très "brésiliennes" en effet.
Légèreté et nostalgie, métissage des genres et de vraies compétences poétiques dans la plupart des chansons à part "La mer" qui fait très poésie de CM2...
Bref, je pense que Charles est notre Caetano du début du siècle. A part "La mer"... et pourtant elle est belle... et en a séduit plus d'un et d'une... Caetano Veloso La mer (Charles Trenet ) https://www.youtube.com/watch?v=sVzUSyjbQmo | |
|
| |
Silvio Grand maître
Nombre de messages : 6562 Age : 64 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 22 Mai - 0:00 | |
| Ne me demandez pas pourquoi mais j'ai toujours adoré cette chanson interprétée par Frida Boccara à chaque fois j'ai les mêmes frissons... De l'entendre chantée pour la première fois par Maysa me ravit et m'émeut presque tout autant Maysa Cent Mille Chansons https://www.youtube.com/watch?v=acrE72QB-qk | |
|
| |
lia Vétéran
Nombre de messages : 475 Date d'inscription : 21/09/2008
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 22 Mai - 1:29 | |
| | |
|
| |
tao Maître
Nombre de messages : 1247 Date d'inscription : 12/10/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 22 Mai - 1:43 | |
| - Silvio a écrit:
- javadd a écrit:
- Je suis contente que l'on parle de Charles Trenet qui est un des rares chanteurs français que j'aime vraiment. Je n'y avais pas pensé avant mais il a des qualités très "brésiliennes" en effet.
Légèreté et nostalgie, métissage des genres et de vraies compétences poétiques dans la plupart des chansons à part "La mer" qui fait très poésie de CM2...
Bref, je pense que Charles est notre Caetano du début du siècle. A part "La mer"... et pourtant elle est belle... et en a séduit plus d'un et d'une...
Caetano Veloso La mer (Charles Trenet ) https://www.youtube.com/watch?v=sVzUSyjbQmo Et le contraire: Charles Trenet chante en portugais (impecable), cette chanson: http://www.musicme.com/#/Charles-Trenet/titres/Danse-Copoeira-t831763.htmlC'est très jolie sa façon de dire "caboclinha..." C'est l'histoire d'un vacher qui pendant ses sorties chante une chanson: "Caminhando lentamente pela estrada do sertão o tropeiro comovente entoando esta canção..." | |
|
| |
javadd Grand maître
Nombre de messages : 2840 Localisation : Paris Date d'inscription : 20/04/2007
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 22 Mai - 9:28 | |
| - tao a écrit:
Charles Trenet chante en portugais (impecable), cette chanson:
http://www.musicme.com/#/Charles-Trenet/titres/Danse-Copoeira-t831763.html C'est très jolie sa façon de dire "caboclinha..." C'est l'histoire d'un vacher qui pendant ses sorties chante une chanson: "Caminhando lentamente pela estrada do sertão o tropeiro comovente entoando esta canção..." C'est trop mignon !!! Merci Taozinho... Tu vas bien ? Viens nous voir plus souvent... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Lusophonie et francophonie | |
| |
|
| |
| Lusophonie et francophonie | |
|