AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Lusophonie et francophonie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... , 11, 12, 13  Suivant
AuteurMessage
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 4 Avr - 17:30

Remerçions ces deux artistes pour leur contribution et aux "chercheurs" de ce forum de nous faire connaitre leurs oeuvres rares.
Ah qu'il est dur de se mettre aux langues étrangères de façon optimale. N'est pas par exemple Bia qui veut.
En plus j'aime bien aussi la bondissante Rita Pavone dans son répertoire italien.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 5 Avr - 7:19

zanzibar a écrit:
Remerçions ces deux artistes pour leur contribution et aux "chercheurs" de ce forum de nous faire connaitre leurs oeuvres rares.

"Chercheurs"?
oui,
du genre marcheurs
ou marathoniens
Lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 5 Avr - 8:41

Pour élargir la francophonie
jusqu'à Napoléon
en voici une autre
qui vaut son pesant
d'or
Lol

Carlinhos Vergueiro
Napoleão
(Paulo Vanzolini)
http://www.youtube.com/watch?v=pzkktyKxCt0

Pondo a modéstia de parte,
é Napoleão Bonaparte e eu
que sabemos na verdade
o quanto dói uma saudade.


Toute modestie mise à part
c'est Napoléon Bonaparte et moi
qui connaissons le mieux la vérité
sur la douleur de la saudade.

Cada um de nós pegou o seu,
ele em Waterloo e eu
num portão até que bem iluminado.
Quanta vitória no passado,
quanta página na história,
que derrota tão inglória.


Chacun de nous a eu sa part,
lui à Waterloo et moi
devant une porte d'ailleurs bien éclairée.
Tant de victoires autrefois,
tant de pages glorieuses,
et quelle piètre défaite.

Mas das contas no final,
meu pequeno caporal,
sou eu quem mereço pena.


Mais si je fais le bilan,
mon petit caporal,
c'est bien moi qui suis à plaindre.

Tu tiveste Santa Helena
e minha santinha morena,
Napoleão, me castiga e me condena
com esta separação.


Tu as eu Sainte-Hélène
et ma sainte petite brunette,
Napoléon, me punit et me condamne
en se séparant de moi.
Lol


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 5 Avr - 11:12

Excellent !

Comme un peu tout ce que poste, semble-t-il, le youtubeur :
http://www.youtube.com/user/lafrancequisamba
et qu'il traduit sur son blog :
http://lafrancequisamba.canalblog.com/
Il est d'ailleurs très fan de Paulo Vanzolini.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Mer 10 Avr - 23:36

Ah j'ai adoré la chanson Napoléon et sa traduction.
Chacun sa lecture mais pour moi c'est un des textes qui remet le mieux le caporal à la place qu'il aurait du conserver. Certes sans conquêtes de celui-ci pas de célébrité et point de Paulo Vanzolini pour s'en servir.

Les religieux bénissent aussi les canons et des chansons peuvent prendre d'autres chemins.

Je ne sais ce qu'il fallait comprendre dans la chanson de Georges Moustaki "Mon vieux Joseph" mais je n'y trouvais pas spécialement un chant célébrant la grandeur de la religion catholique.
Pourtant cette chanson traduite par Nara Leao, est interprétée dans les chorales religieuses et des prêtres chanteurs.
Ou l'explication vient-elle de la traduction.
Le voici bien entouré au Brésil pour une interprétation transatlantique de ce qu'il décrit comme étant son plus grand succès local.







Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 3 Mai - 15:41

Très belle reprise de la non demande en mariage de Brassens par Rodrigo Amarante, ex Los Hermanos. Version traduite en portugais sur l'album Brassens échos d’aujourd’hui qui rassemble des reprises inédites de Brassens (Fanon Records).

http://www.deezer.com/track/66577102
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 24 Mai - 17:10

Belle composition de Mônica Passos et Marc Madoré, Bossa d'hiver, extraite de l'album "Les chiens aboient et la caravane passos" disque que je fais boucler depuis ce matin.

Il faut dire que la chanson est tout à fait de saison ici...

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Lun 27 Mai - 0:41




A 88 ans
le chanteur français se produira à Rio de Janeiro lundi 13 et mercredi 15 mai 2013,
à São Paulo jeudi 16 mai 2013, à Belo Horizonte mercredi 22 mai 2013
et terminera son séjour brésilien à Recife samedi 25 mai 2013.


Charles Aznavour
Saão Paulo - 16 mai 2013
La Boheme
https://www.youtube.com/watch?v=PzOjUeCYCU0
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 30 Mai - 23:08

Je ne sais s' il s'agit de sa dernière tournée au Brésil, mais que ce soit cette fois ci ou une autre, la plus longue page d'amour faites de chansons françaises entre nos deux pays se refermera. En continuateur d'Edith Piaf il a su faire une synthèse de ce que nous représentions dans leur imaginaire.
Certes ceci est un peu daté pour certains, mais si la passion peut être courte, l'Amour se construit sur la durée. Et nous sommes aimés depuis plus de 60 ans dans ce magnifique pays par ses mots.
Bien entendu il se produit devant les classes les plus aisées, mais la justice est une construction hélas longue.
En réponse au choix de Sivio, celle qui fut pendant de très longues années son égale dans la diffusion de la langue portugaise : Amalia Rodrigues.
La voici en Roumanie, lorsqu'elle interprète en français une chanson de Charles Aznavour :





Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 31 Mai - 11:14

Caetano interprétant Baudelaire et Gainsbourg... :

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Mer 5 Juin - 16:01

Petit groupe très récent sympathique avec une valse en français. Lu e César - Tout Les Jours
https://www.youtube.com/watch?v=Ho7PhNRvLUs
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Mar 11 Juin - 20:31

Un des groupes phares de la scène paulista des 80s, mené par Mauricio Pereira, dans cet étrange titre.

https://www.youtube.com/watch?v=Dh1n3VJfuTg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Lun 17 Juin - 6:49

Bry
c'est Bry-sur-Marne
c'est aussi
visiblement
un lieu de saudade
pour Kleiton e Kledir


Bry
Kleiton e Kledir ao vivo
https://www.youtube.com/watch?v=h1FHfAx8Diw



Bry
Olha pra mim
O que é que eu fiz?
Bry
Eu não sabia ser feliz


Bry-sur-marne
Dieu te garde
J'suis en france
Encore une fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître
avatar

Nombre de messages : 1247
Date d'inscription : 12/10/2007

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Mer 17 Juil - 17:15

Silvio a écrit:
zanzibar a écrit:
Remerçions ces deux artistes pour leur contribution et aux "chercheurs" de ce forum de nous faire connaitre leurs oeuvres rares.

"Chercheurs"?
oui,
du genre marcheurs
ou  marathoniens
Lol

Ha, ha !!!
Salut, Silvio !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Lun 22 Juil - 7:05

Une énième édition
de cette vie si rose
et si sucrée
qu'elle en devient
un chamallow
de tant d'adulation
rose bonbon.

Il n'empêche
elle met bien en évidence
la puissance vocale d'Elba Ramalho
du moins pour tous ceux
qui ne la connaissent que de loin.

Elba Ramalho
La vie en rose
https://www.youtube.com/watch?v=P_C7F0mD5Tk
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 5 Sep - 1:56

Je ne savais où classer cette chanson. Dans les pires écrites en français ou dans celles qui théoriquement lient lusophonie et
francophonie.
En tout cas la tequila ça ne donne pas l'inspiration, je ne parle même pas d'attribuer la boisson à son pays d'origine. Tiens dans les horreurs je reviendrais une autre fois avec une chanson "inspirée" par le même lieu.  Et dire que pendant ce temps là, Silvio cherche des perles dans les huitres.


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 5 Sep - 8:20

zanzibar a écrit:
Je ne savais où classer cette chanson. Dans les pires écrites en français ou dans celles qui théoriquement lient lusophonie et
francophonie.
Sacré François Valéry!
Inénarrable!
Inclassable!
Lol 

Il fallait oser
ce post
zanzibar
mais tu as eu
bien raison:
touché-coulé
pour ce rare
morceau
d'anthologie.
Merci beaucoup!
Very Happy 

J'adore ses petits
pas de danse pathétiques
le mouvement des hanches
et surtout ceux des bras
de haut en bas!
On s'croirait en California
Rolling Eyes 

Tu as raison
Brasilia et Tequila
ça rime sans doute
mais c'était
vraiment trop espérer
de notre ignorance crasse!
Shocked 


Pour rester sur le thème
une belle chanson
de Michel Delpech
- presque passée inaperçue -
mais qui avait au moins le mérite
de citer de vrais noms
d'inconnus
mrgreen 
et de ne pas prendre son public
pour des moins que rien
ou des plus que cons
Evil or Very Mad 

Michel Delpech
Les voix du Brésil
https://www.youtube.com/watch?v=f1FkEjVk9is
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 5 Sep - 11:07

Citons les auteurs-compositeurs de ce Disco Brasilia : François Valéry (c'est une chanson autorale...) et l'inévitable Didier Barbelivien aux paroles...

http://www.bide-et-musique.com/song/8129.html
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Dim 8 Sep - 18:45


To Brazil with love - 2011

Je ne sais pas s'il en existe une autre version
en français?

Celle-ci a du moins le mérite d'exister
et de permettre à la très grande majorité
d'accéder à l'esprit du texte original.

Diana Panton
Tu sais je vais t'aimer
Eu sei que vou te amar
(Antonio Carlos Jobim - Vinicius de Moraes)
https://www.youtube.com/watch?v=WPtHzw4pIZs


Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida
Sei que vou te amar
Em cada despedida vou te amar
Desesperadamente vou te amar
E cada verso meu
Sera p’ra te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Dim 8 Sep - 23:32

Franchement Diana Panton, une très belle découverte pour moi. Merci Silvio. J'ai écouté tout l'album et même certains titres d'autres.
Elle ne révolutionne rien, mais je trouve qu'elle sait faire tendre l'oreille et donner du plaisir pour des titres popularisés par d'autres.
D'ailleurs vu ses nominations ou récompenses reçues dans la catégorie jazz au Canada, elle a plû à de nombreuses personnes. Pour une anglophone, elle a une maitrise parfaite des intonations de la langue française. J'ai eu plein de coups de coeur sur de nombreux titres ( aussi en anglais) mais je l'ai trouvé particulièrement réussie  sa reprise de "Fais comme l'oiseau" - devenu sur Youtube - "Fuis comme l'oiseau".
Les arrangements sont souvent aussi très intéressants à mon goût.

Sinon, en France on ne peut pas écouter Michel Delpech. Ah les droits !!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Dim 8 Sep - 23:58

zanzibar a écrit:
Sinon, en France on ne peut pas écouter Michel Delpech. Ah les droits !!!!!
Evil or Very Mad 

A défaut de Michel Delpech
et de ses "voix du Brésil"
je te propose Norma Bengell
une très grande dame
de l'histoire du cinéma
brésilien que j'aime assez
comparer chez nous à
une Jeanne Moreau.



Norma Bengell
C'est si bon
http://www.youtube.com/watch?v=SohQO3L1JmM
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 57
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 12 Sep - 6:10



En 2009
elle n'avait que 18 ans
et affirmait déjà son jeune talent.
Lol 

Retenez bien son nom!

Agathe Iracema
Jardin d'hiver
au Baiser Salé (mai 2009)
https://www.youtube.com/watch?v=YjqHkwHTRPY

Depuis lors
elle a fait ses gammes
s'est affinée
a accumulé les prix
et la reconnaissance
et s'affirme de plus en plus
sur la scène internationale
Twisted Evil 

et je suis scotché que personne
n'en ait encore parlé ici
à part moi
pauvre bougre
qui ne suis pourtant pas vraiment connu
sur cette boutique aux miracles
comme un découvreur
de jeunes pousses
même
prometteuses.
Rolling Eyes 

Heureux parisiens
ne désespérez pas
de la rencontrer
elle se produit régulièrement
sur les scènes de la capitale.
Very Happy 

Bon diou
mais qu'attend donc
le gouvernement brésilien
pour reconnaître
enfin
mon apport
au rapprochement
franco-brésilien!!!
mrred 

Je ne sais pas moi
une médaille
du mérite
un diplôme de citoyen
d'honneur
un visa du genre
permanent
un livre rare de
Josué Montello
dédicacé
à Silvio
une médaille
du souvenir
un trèfle
à quatre
feuilles
une
figa
de
bahia
Twisted Evil

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
charles
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 3202
Date d'inscription : 06/11/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Jeu 12 Sep - 20:14

L'interprétation est superbe et la jeune fille irradiante de beauté !
Belle découverte Silvio ! Cool 

On va faire une pétition pour que Dilma t'accorde un visa permanent ! Lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 11 Oct - 13:07

Flavia Coelho - De Paris à Rio

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
zanzibar
Maître


Nombre de messages : 876
Age : 61
Localisation : Montreuil sur Gliese
Date d'inscription : 29/04/2008

MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   Ven 11 Oct - 15:06

Ah sur ce titre, Flavia commence son apprentissage de la langue française, tandis que Agathe a obtenu au moins une licence Very Happy .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lusophonie et francophonie   

Revenir en haut Aller en bas
 
Lusophonie et francophonie
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 12 sur 13Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... , 11, 12, 13  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Autres sujets :: Autres sujets-
Sauter vers: