| Lusophonie et francophonie | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Robinson Maître

Nombre de messages : 1112 Age : 57 Date d'inscription : 24/12/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 17 Juil - 20:44 | |
| Tout à l'heure sur France-Musique il y avait une émission présentant divers standards non brésiliens (dont 2 français) repris par des chanteuses de là-bas (plus Chico César, mais il semble que ça soit quelqu'un d'autre qui commence à chanter "Les feuilles mortes" en portugais ?!?) Un remarquable programme qui peut se réécouter ici : http://sites.radiofrance.fr/francemusique/em/easy/emission.php?e_id=20000009 |
|
 | |
charles Modérateur

Nombre de messages : 3202 Date d'inscription : 06/11/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 17 Juil - 22:37 | |
| Ah Oui, c'est l'émission de Thierry Jousse et Laurent Valero .. les gars qui m'ont fait découvrir Caetano Veloso, Gilberto Gil, Vinicius Cantuaria, Arto Lindsay, Tom Zé, etc ... il y a une douzaine d'années, lorsque j'ai choppé le virus des musiques brésiliennes ! Je ne savais pas qu'ils avaient encore une émission. Ce doit être une émission d'été. Merci pour l'info ! M'en vais podcaster tout ça ! |
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 25 Juil - 14:01 | |
| Une Brésilienne, Dom qui vit en France et a accompagné avec pas mal d'artistes français de premiers plan, qui chante ici une merveilleuse chanson de Kiko Dinnuci, en duo avec ce dernier, avec un petit passage en français: Ciranda para janainalindissima! Et un groupe dont j'ai vu une mention sur le forum mais qu'il serait dommage de ne pas mentionner dans ce topic! Deux françaises qui s'attaquent non sans panache et talent à la musique brésilienne. Aurélie & Vérioca |
|
 | |
Robinson Maître

Nombre de messages : 1112 Age : 57 Date d'inscription : 24/12/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 25 Juil - 19:10 | |
| Oui, magnifique aussi la vidéo de Dom et Kiko Dinnuci ! |
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 27 Juil - 18:07 | |
| Alors là, difficile de trouver plus francophile!
Thiago Pethit e Tiê - Essa Canção Francesa
Ma belle amie Je sais que tu viens Que tu viens pour dire Malgré ton désir Que tu es ma lover Oui, je suis ta lover Car quand il est neuf heures Moi je dois partir Je fais semblant de dormir Pour pouvoir retrouver Tes mots secrets Tes mots d'amour Sous l'oreiller
C'est ma chanson française pour toi Les rimes hésitent mais pardonne-moi Je n'ai pas ta classe, ni ta cadence Pour dire des mots d'amour Comme en France
Je suis ta lover Oui, tu es ma lover Car quand il est neuf heures Toi tu dois partir Tu fais semblent de dormir Pour pouvoir retrouver Mes mots secrets Mes mots d'amour Sous l'oreiller
C'est ma chanson française pour toi Les rimes hésitent mais pardonne-moi Je n'ai pas ta classe, ni ta cadence Pour dire des mots d'amour Comme en France
Mon amour Mon amour Je veux que tu viennes toujours Mon amour Mon amour Ton poème sous l'abatjour Mon amour Mon amour Mon coeur qui bat comme un tambour Mon amour Mon amour Si doux comme un petit-four Mon amour Mon amour On se trouve dans en carrefour |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Dim 29 Juil - 0:06 | |
| - Boebis a écrit:
- Alors là, difficile de trouver plus francophile!
Thiago Pethit e Tiê - Essa Canção Francesa
Francophile, je ne sais pas car le sentiment reste encore très diffus au Brésil malgré les "saisons culturelles" France-Brésil de part et d'autre de l'atlantique, en 2005 en France en 2009 au Brésil, mais des chansons francophones, il y en a de plus en plus avec un grand regain d'intérêt porté par la nouvelle vague si j'en crois toutes les incursions récentes vers les paroles en français dans la chanson brésilienne. - Silvio a écrit:

Tiê Aula de francês (Cours de français) https://www.youtube.com/watch?v=7FuQBkT7LN8
Bonjour madame, s’il vous plaît. O que você vai querer? Je veux deux brioches et un café au lait pour la journée. Pois agora j’ai du sommeil. O que você quer? Eu sei, je sais. Laralaralalaralaralarala, me encontre agora lá na esquina do hotel. Laralaralalaralaralarala, moi je serai toujours chez toi.
Dernière édition par Silvio le Lun 30 Juil - 7:46, édité 1 fois |
|
 | |
zanzibar Maître
Nombre de messages : 876 Age : 62 Localisation : Montreuil sur Gliese Date d'inscription : 29/04/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Lun 30 Juil - 3:47 | |
| Forcement que cette chanson est un peu comme pour Silvio un titre qui se passe chez lui à Sao Paulo et nous nous y promenons un peu comme des natifs. D'ailleurs ce doit être une des rares représentation de cette ville avec la langue française chantée. Je n'ai pas encore trouvé tous les lieux qui sont représentés. Le plus simple est bien entendu l'avenida Paulista mais je ne sais pas encore quelle est la Tour Eiffel locale qui a été choisie. Il va falloir que je la situe exactement. Et j'aime ces allées et venues entre passé et actualité. Le " Tirage de sorte" par le petit perroquet qui peu à peu disparait des marchés pour être remplacé par les horoscopes des journaux ou hebdomadaires. Hélas il ne semble pas y avoir d'Hotel Cherbourg, pourtant ce ne sont pas les noms de villes françaises qui manquent ici pour donner du prestige ou du rêve aux locaux. |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 31 Juil - 7:06 | |
|  O Realejo e o retrato de Carlos Gardel - zanzibar a écrit:
- Forcement que cette chanson est un peu comme pour Silvio un titre qui se passe chez lui à Sao Paulo et nous nous y promenons un peu comme des natifs.
Je m'y promène en tout cas souvent dans ma tête comme dans un rêve familier. où tous les éléments du décor sont à leur place à toute heure. Les années que j'y ai passées font partie des plus belles de ma vie et São Paulo reste à tout jamais pour moi la ville de tous les possibles de tous les accélérateurs de bonheur. La petite vidéo sympa de Thiago Pethit aussi mignonne et bien faite soit-elle est bien loin d'épuiser dans sa quiétude bucolique les charmes urbains de la ville fleuve de la ville lave de la ville tentaculaire en mouvement perpétuel et jamais achevée Les antennes de TV ou radiophoniques sont nombreuses, plus d'une trentaine sur les toits et les hauteurs environnantes celle de la vidéo se trouve sur l'Avenida Paulista c'est la Torre Cásper Líbero de la TV Gazeta et de la TV Globo au n°900, côté Bela Vista.  Un peu plus loin dans la vidéo, le personnage regarde une nouvelle fois la Tour Eiffel mais ne la reconnait pas dans l'immeuble qu'il contemple, l'un des plus célèbres de SP puisqu'il s'agit de l 'Edificio Banespal'un des premiers et des plus hauts gratte-ciel de la ville, situé sur la fameuse Avenida São João  - zanzibar a écrit:
- Et j'aime ces allées et venues entre passé et actualité.
Le " Tirage de sorte" par le petit perroquet qui peu à peu disparait des marchés pour être remplacé par les horoscopes des journaux ou hebdomadaires.
Tout comme toi, je suis sensible à ces allers-retours surtout dans une ville comme São Paulo à la modernité exacerbée comme une voile tendue vers l'extrême, tendue vers des rêves de futur. Il suffit pourtant de flâner, de naviguer, de vagabonder pour retrouver ces traces du passé comme ces "tireurs de chance" avec leur petit orgue portatif surmonté d'un perroquet porte-bonheur qui pour 3 pièces et 2 tours de manivelle vous disent si le futur vous appartient encore au moins jusqu'à demain.  O Realejo da sorte https://www.youtube.com/watch?v=DU3GrABsqsQ |
|
 | |
Robinson Maître

Nombre de messages : 1112 Age : 57 Date d'inscription : 24/12/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Lun 27 Aoû - 10:02 | |
| |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 28 Aoû - 7:03 | |
| Je me retourne d'avance trois fois dans ma tombe chaque fois que dans mon repos pas encore éternel j'écoute cette chanson en français que j'avais tout fait pour oublier. Alors en portugais c'est pire que tout c'est l'enfer dès la terre c'est un cauchemar qui me nique nique nique comme un pivert (ou pic vert) qui frapperait à ma porte chaque nuit comme un huissier au creux de mon sommeil Merci Robinson pour cette trouvaille rare qu'il faut laisser reposer désormais dans son bocal comme un virus éradiqué de peur qu'il ne revienne! |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 28 Aoû - 7:22 | |
| |
|
 | |
Robinson Maître

Nombre de messages : 1112 Age : 57 Date d'inscription : 24/12/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Sam 29 Sep - 13:45 | |
| Un petit up de Brigitte Bardot chantant Maria Ninguem avec une anecdote rapportée par un commenteur : - Citation :
O Carlos Lyra conta uma história desse namoro dela com a bossa. Diz que os compositores estavam em fila pra mostrar suas músicas pra ela. Atrás do Tom, o Carlos. Chegou a vez do Tom, o carlos ficou escutando e ele cantou: "não há amor sozinho - brrrigiti é juntinho que ele fica bom..." quando saiu, o carlos reclamou - po tom, era pra cada um cantar uma música sua pra ela e você cantou uma minha? - ah carlinhos, é que eu queria ver se dormia com ela Isso é um amigo de verdade.
... qui semble intéressante !!! |
|
 | |
zanzibar Maître
Nombre de messages : 876 Age : 62 Localisation : Montreuil sur Gliese Date d'inscription : 29/04/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 23 Nov - 0:43 | |
| Retrouvé par hasard la chanteuse corse Barbara Carlotti qui avait écrit un soir, il y a environ trois ans, dans une représentation au Sesc une histoire d'amour avec le public paulistano. Le tout parce que maladroitement elle avait essayé de communiquer avec les personnes présentes en portugais. Peut être que Renato Goda était présent et que l'idée de cette chanson est née à cette occasion. Chacun son rêve.
Com maestria, resume a alma dos que cruzam seu caminho em estrofes concisas, como em Chanson d'Amour: "Ela pensava: de novo é amor/ Às cinco da tarde no Café de Flore/ Às voltas com o inverno e com seu cachecol/ Relendo passagens de Michel Focault". Bravo online - João Gabriel de Lima
|
|
 | |
Robinson Maître

Nombre de messages : 1112 Age : 57 Date d'inscription : 24/12/2006
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 23 Nov - 21:33 | |
| Très beau duo un peu saudeux ! |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 16 Jan - 9:33 | |
|  Dolores Duran (1930-1959) Sans en parler aucune Dolores Duran chantait en plusieurs langues dont le français et l'espéranto c'est pour dire! Sur ma vie Album: Canta Para Você Dançar Nº 2 (1958) https://www.youtube.com/watch?v=0xKle8Jt_mgUne trop courte vie semée d'embûches et de succès! C'était juste avant l'arrivée de la bossa elle qui connut Ary Barroso et qui fut la "petite amie" de Billy Blanco et de João Donato... Por Toda Minha Vida - Dolores Duran (parte 1) https://www.youtube.com/watch?v=59ilMpDmsbgA suivre! |
|
 | |
zanzibar Maître
Nombre de messages : 876 Age : 62 Localisation : Montreuil sur Gliese Date d'inscription : 29/04/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Jeu 17 Jan - 0:09 | |
| Oui à suivre, car je suis très surpris que mon "ami" chanteur Fabio, (qui se fait presque passer pour un inconditionnel de Dolores Duran) ait été incapable de me dire qu'elle avait enregistré en français. De plus, je trouve qu'elle le fait avec une exactitude et une expressivité remarquable. Comme je suis curieux (suite à un extrait d'une des vidéos que tu proposais), je suis allé écouter le titre en entier où je l'ai trouvée époustouflante. J'attends donc la continuation de cette aventure, Silvio. Ah si seulement elle avait vécu plus longtemps....... |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Ven 18 Jan - 10:25 | |
| - zanzibar a écrit:
- Oui à suivre, car je suis très surpris que mon "ami" chanteur Fabio, (qui se fait presque passer pour un inconditionnel de Dolores Duran) ait été incapable de me dire qu'elle avait enregistré en français.
Coitado do Fabio! C'est un jeune il ne peut pas tout savoir! Je te parle d'une époque ancienne où il n'était pas encore né!  C'est déjà un miracle qu'il connaisse Dolores Duran. Dolores Duran Mes mains Album: Canta Para Você Dançar Nº 2 (1958) https://www.youtube.com/watch?v=QmRVeRSNXD0Por Toda Minha Vida - Dolores Duran (parte 2) https://www.youtube.com/watch?v=ZlHpJSTwvFE |
|
 | |
zanzibar Maître
Nombre de messages : 876 Age : 62 Localisation : Montreuil sur Gliese Date d'inscription : 29/04/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mar 12 Fév - 2:30 | |
| Hommage à Joséphine Baker qui fut très souvent beaucoup plus intelligente que le monde qu'elle eut à côtoyer. Ah notre magnifique empire colonial qui lui permis de devenir tonkinoise. Joséphine Baker, née Freda Josephine McDonald le 3 juin 1906 à Saint-Louis (Missouri) et morte le 12 avril 1975 à Paris, est une chanteuse, danseuse et meneuse de revue. D'origine métissée afro-américaine et amérindienne des Appalaches, elle est souvent considérée comme la première star noire. Elle prend la nationalité française en 1937 et, pendant la Seconde Guerre mondiale, joue un rôle important dans la résistance à l'occupant. Elle utilisera ensuite sa grande popularité dans la lutte contre le racisme, et pour l'émancipation des Noirs, en particulier en soutenant le Civil Rights Movement de Martin Luther King. Trouvant le texte sans doute pas assez racoleur, celui-ci ce fut réecrit avec tous les préjugés racistes que l'ont peut imaginer. Paroles de la chanson Chiquita Madame (P. Misraki - J. Do Barro - P. Misraki) : Chiquita Madame de la Martinique Est d'un tempérament passablement volcanique Chiquita Madame de la Martinique Quand elle parle d'amour, c'est pas d'amour platonique Elle aime surtout les étreintes brutales Des beaux gars bronzés de son pays natal Et plusieurs marins furent mis hors de combat Pour avoir, près d'elle, trop dansé la samba Oh ! Chiquita Madame de la Martinique Si vous la courtisez, prenez d'abord un tonique Chiquita Madame, je ne suis pas vantard Mais si vous la voyez, dites-lui bonjour de ma part Chiquita Madame de la Martinique S'en va danser au son d'un vieux piano mécanique Chiquita Madame de la Martinique Aussitôt qu'elle est là, son rythme se communique Un pas en arrière puis un pas en avant Les hommes autour d'elle forment un paravent Et Chiquita danse au son des tambourins Marquant la cadence d'un gracieux coup de reins Chiquita Madame de la Martinique S'en fut un jour entendre un grand concert symphonique Chiquita Madame, ravie, s'écria "Il faut dire à Chopin qu'il m'écrive une samba !" Lire la suite: http://www.greatsong.net/PAROLES-JOSEPHINE-BAKER,CHIQUITA-MADAME-P-MISRAKI-J-DO-BARRO-P-MISRAKI,102844750.htmlVoici la chanson brésilienne d'origine, où les Antilles deviennent à leur tour bien exotique et le texte est presque aussi consternant que les précédents. |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Dim 17 Fév - 0:39 | |
| - zanzibar a écrit:
- Ah notre magnifique empire colonial qui lui permit de devenir tonkinoise.
Trouvant le texte sans doute pas assez racoleur, celui-ci ce fut réecrit avec tous les préjugés racistes que l'ont peut imaginer.
Un très beau post Zanzibar dans lequel on sent tout le poids de l'histoire et de nos remords posthumes et aussi la chance que nous avons nous-autres vivants d'appartenir à une génération qui n'a pas connu cette époque et qui peut juger les anciens à l'aune de nos convictions post-modernistes Voici une chanson que j'aime beaucoup - surtout pour le refrain - qui date de cette époque conquérante probablement aujourd'hui incorrecte - à l'aune de nos convictions - mais qui me fait toujours autant rire sans doute parce que le Diable me tire par la queue! Milton La fille du Bédouin https://www.youtube.com/watch?v=hVcN-J8USDY |
|
 | |
Silvio Grand maître

Nombre de messages : 6562 Age : 58 Localisation : Mexico - Mexique Date d'inscription : 21/09/2008
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Dim 17 Fév - 19:24 | |
| |
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Dim 24 Fév - 13:20 | |
| Un beau morceau de francophile avec ce brega francês de l'Academia de Berlinda, dont beaucoup de membre jouent aussi dans l'orquestra contemporeana de Olinda. Un très très bon groupe de Recife-Olinda, avec des supers rythmes ouverts aux autres sons d'Amérique latine!
|
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Dim 24 Fév - 14:43 | |
| Encore du lourd niveau francophonie!!
Aracy Cortes chante Assis Valente; Tem francêsa no morro (Il y a une française sur la colline =favela)
Donnez-moi s'il vous plaît l'honneur de danser avec moi Danse Ioiô Danse Iaiá
Si vous frequentez macumbe entrez na virada e fini pour sambá Danse Ioiô Danse Iaiá
Viens Petite francesa Dansez le classique Em cime de mesa
Quand la danse commence on danse ici on danse aculá Dance Ioiô Dance Iaiá
Si vous ne veux pas danser, pardon mon chéri, adieu, je me vais Danse Ioiô Danse Iaiá
|
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 27 Fév - 19:00 | |
| Encore une composition originale brésilienne chantée en français...normal vu le sujet, les cours de français. Un clip aux 200 000 vues. Tiê - Aula de Francês
|
|
 | |
Boebis Habitué

Nombre de messages : 190 Date d'inscription : 20/09/2010
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 27 Fév - 19:06 | |
| oups, celle là avait déjà été postée ! |
|
 | |
tao Maître

Nombre de messages : 1247 Date d'inscription : 12/10/2007
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie Mer 3 Avr - 23:17 | |
| |
|
 | |
Contenu sponsorisé
 | Sujet: Re: Lusophonie et francophonie  | |
| |
|
 | |
| Lusophonie et francophonie | |
|