AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Dorival Caymmi

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mer 16 Mai - 14:55

Petite traduction de Nuncas Mais, bien aidé des dictionnaires...en espérant ne pas m'être trompé.

http://www.youtube.com/watch?v=xRx0GooZdpc

Dorival Caymmi - Plus jamais

C'est ainsi, mon amour
Plus jamais je ne veux t'embrasser
Plus jamais
Plus jamais je ne veux avoir ton amour
Plus jamais

Une fois tu me l'as demandé, en souriant
Et je suis revenu
Une autre fois tu me l'as demandé en pleurant,
Et je suis revenu
Mais maintenant je ne peux pas, je ne veux pas
Plus jamais

Ce que tu m'as fait, mon amour
C'en était trop


Et une traduction de É doce morrer no mar (Il est doux de mourir en mer); quelle belle chanson!
http://youtu.be/C0rYfHkRv6s

Il est doux de mourir en mer
Dans les vagues vertes de la mer (x2)

La nuit où il n'est pas revenu
Fut triste pour moi
La bateau est revenu seul
Cette nuit fut triste pour moi

Il est doux de mourir en mer
Dans les vagues vertes de la mer (x2)

Son bateau est parti en mer la nuit
A l'aurore, il n'était pas revenu
Le beau marin
A été emporté par la Sirène de la mer

Il est doux de mourir en mer
Dans les vagues vertes de la mer (x2)

Dans les vagues de la mer, ma chère,
Il s'est noyé
Il s'est couché
Sur la poitrine de Lemanja (divinité aquatique orisha)

Il est doux de mourir en mer
Dans les vagues vertes de la mer (x2)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Robinson
Maître
avatar

Nombre de messages : 1112
Age : 56
Date d'inscription : 24/12/2006

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Jeu 17 Mai - 0:35

Merci Boebis, pour ces traductions... Moi j'ai la flemme d'explorer les dicos, et je me contente d'en comprendre un vers sur deux, quelquefois faussement !

Voici nunca Mais par Isaura Garcia (que j'ai découverte ce soir) :
http://www.youtube.com/watch?v=y99Zqfy7GKY
Grand !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Dim 6 Jan - 2:10

Des petites traductions de ces grandes chansons


Cocotier d’Itapoã, cocotier
Coqueiro de Itapoã, coqueiro

Sable d’Itapoã, sable
Areia de Itapoã, areia

Brune d’Itapoã, brune
Morena de Itapoã, morena

Nostalgie d’Itapoã, laisse-moi
Saudade de Itapoã me deixa

Oh vent, qui fait des chansons dans les feuilles
Oh vento que faz cantiga nas folhas

En haut des cocotiers
No alto dos coqueirais

Oh, vent qui fait onduler les eaux
Oh vento que ondula as águas

Rien ne m’a jamais autant manqué
Eu nunca tive saudade igual

Amène moi des bonnes nouvelles de cette terre chaque matin
Me traga boas notícias daquela terra toda manhã

Et jette une fleur dans la décolleté d’une brune d’Itapoã
E joga uma flor no colo de uma morena de Itapoã

Cocotier d’Itapoã, cocotier
Coqueiro de Itapoã, coqueiro

Sable d’Itapoã, sable
Areia de Itapoã, areia

Brune d’Itapoã, brune
Morena de Itapoã, morena

Nostalgie d’Itapoã,
Saudade de Itapoã me deixa

Laisse moi, laisse moi
me deixa, me deixa
[u]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Ven 11 Jan - 21:50

petite traduction de cette belle chanson citée par Charles!

Dorival Caymmi- Suíte do Pescador

Mon bateau va partir en mer
Minha jangada vai sair pro mar

Je vais travailler, ma bien aimée
Vou trabalhar, meu bem querer

Si Dieu le veut, quand je rentrerai de la mer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar

Un bon poisson j’apporterai
Um peixe bom eu vou trazer

Mes compagnons aussi vont revenir
Meus companheiros também vão voltar

Et le Dieu du ciel nous allons remercier
E a Deus do céu vamos agradecer

(réponse de la femme du pêcheur)

Adieu, adieu
Adeus, adeus

Pêcheur, ne m’oublie pas
Pescador não se esqueça de mim

Je vais prier pour qu’il ait beau temps, mon chéri
Vou rezar pra ter bom tempo, meu bem

Pour qu’il n’y ait pas de mauvais temps
Pra não ter tempo ruim

Je vais faire ta chemise douce
Vou fazer sua caminha macia

Parfumée avec du romarin
Perfumada com alecrim
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Zaraké
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 4239
Age : 66
Localisation : Toulouse (région)
Date d'inscription : 06/11/2006

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mar 28 Jan - 21:21

Siffle, Gabier,
siffle doucement.
pour appeler le vent ;
Mais sitôt la brise venue,
Gabier, ne siffle plus !

O vento

 Very Happy 

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mar 28 Jan - 21:38

Tiens, j'ai récemment écrit une chronique d'un des chefs d'oeuvre de Caymmi avec O vento et tant d'autres, sur un nouveau blog: caymmi

Quel immense artiste!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
charles
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 3202
Date d'inscription : 06/11/2006

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mar 28 Jan - 23:43

Encore un nouveau blog Boebis ! Tu es très prolixe !  Cool 
La Berceuse électrique, c'est toi aussi non ?

Très belle présentation, simple ( "Trop de couleurs distrait le spectateur" disait ce cher Jacques Tati )

Et l'occasion de redécouvrir des albums. Parabens
 Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Zaraké
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 4239
Age : 66
Localisation : Toulouse (région)
Date d'inscription : 06/11/2006

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mer 29 Jan - 0:55

Boebis a écrit:
... Dorival Caymmi est un géant
Quel immense artiste!

C'est bien mon avis également.

 Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Boebis
Habitué
avatar

Nombre de messages : 190
Date d'inscription : 20/09/2010

MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   Mer 29 Jan - 1:16

oui c'est moi aussi. D'ailleurs une partie des articles du nouveau blog en proviennent et sont donc "recyclés", pour les mettre mieux en valeur car sur berceuse électrique il y a beaucoup de choses dont notamment des vieux articles dans lesquels je ne me reconnais plus beaucoup.

Oui pas beaucoup de grosses surprises pour l'instant, c'est plus une "discographie idéale" donc les connaisseurs y découvriront moins de choses, mais un petit peu parfois quand même j'espère Very Happy

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://bonjoursamba.tumblr.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Dorival Caymmi   

Revenir en haut Aller en bas
 
Dorival Caymmi
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Musiques du Brésil :: Samba, choro, forró-
Sauter vers: