AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Forró de duplo sentido

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Forró de duplo sentido   Mar 20 Sep - 1:23

Le forró de duplo sentido
ou à double sens
est une grande spécialité
de tous les Etats du Nordeste.
On l'appelle souvent aussi
forró malicia
ou encore
forró safado
c'est dire
que le double sens en question
est à forte connotation sexuelle.
Shocked

Tout fonctionne sur des procédés biens connus
des maîtres du langage de ce genre musical:
connivence avec le public,
partage d'une culture commune,
grand sens de l'implicite et de l'allusion,
jeux de mots, jeux de syllabes, homophonies,
métaphores en tous genres...
Le tout sur fond de culture paysanne partagée
avec un sens inné de la roublardise maline
et une maîtrise de l'humour
de situation et de caractère
qui font tout l'intérêt du genre.

Bien sûr, ça me fait souvent rire
tellement je suis surpris quelquefois
par l'espièglerie et la virtuosité
de l'exercice!
Twisted Evil

Celui qui ne comprend pas le portugais
ne verra que peu de différence
avec un forró de facture classique.
Dans ce cas, profitez-en pour danser
sans vous poser d'autres questions
car tout vient à temps
à qui sait attendre!
Shocked

En voici un exemple bien innocent!



Zenilton
Deixei de fumar
(Durval Vieira – Graça Góis)
(J'ai arrêté de fumer) mrred
http://www.youtube.com/watch?v=w4EPZpYvjjY


Eu só fumo no cachimbo da mulher
Fumo no cachimbo da mulher
Fumar cigarro nunca mais eu me acostumo, todo dia
Fumo no cachimbo da mulher (2x)


Minha mulher fuma cachimbo de barro
Ela já sabe que faz mal fumar cigarro
O doutor disse: "Isso aí dá uma tosse
Daquelas que o cabra cospe até secar a goela"
Cheguei em casa, falei pra minha senhora
Joguei meu cigarro fora e fumei no cachimbo dela


Eu só fumo no cachimbo da mulher
Fumo no cachimbo da mulher
Fumar cigarro nunca mais eu me acostumo, todo dia
Fumo no cachimbo da mulher (2x)


Minha mulher fuma cachimbo de barro
Ela já sabe que faz mal fumar cigarro
O doutor disse: "Isso aí dá uma tosse
Daquelas que o cabra cospe até secar a goela"
Cheguei em casa, falei pra minha senhora
Joguei meu cigarro fora e fumei no cachimbo dela


Eu só fumo no cachimbo da mulher
Fumo no cachimbo da mulher
Fumar cigarro nunca mais eu me acostumo, todo dia
Fumo no cachimbo da mulher (2x)




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Mer 21 Sep - 0:17

Genival Lacerda
Severina xique xique
(João Gonçalves - Genival Lacerda)
http://www.youtube.com/watch?v=VVp_zfM9Q94


Quem não conhece Severina Xique-xique,
que montou uma butique para vida melhorar.
Pedro Caroço, filho de Zéfa Gamela,
passa o dia na esquina fazendo aceno para ela.


Ele tá de olho é na butique dela!
Ele tá de olho é na butique dela!

Lol

Antigamente Severina,
coitadinha, era muito pobrezinha,
ninguém quis lhe namorar.
Mas hoje em dia só porque tem uma butique,
pensando em lhe dar trambique,
Pedro quer lhe paqueirar, haih.
A severina não dá confiança, Pedro,
eu acho que'la tem medo de perder o que arranjou.
Pedro Caroço é insistente, não desiste,
na vontade ele persiste, finge que se apaixonou, haih.


Severina, minha filha não vai na onda de Pedro.
Olha! ele só tem interesse em você, sabe porque?
Por que você tem uma botique, minha filha!
Agora você querendo um sócio, olha aqui seu Babá.
Hahahahai... passa lá Severina! Lá ta tão bonzinho agora!
Oh meu Deus, xau!.


O Severina, como é?Resolve minha filha!
Se quiser, psiu, passa lá! Hahai...
Ai Jesus, olha se tu não vier já tem uma loira!
Dona Graça ta lá! hiheiiehee ai, xau!.


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Dim 6 Mai - 0:01

Autocitation
Lol

Silvio a écrit:
Le forró de duplo sentido
ou à double sens
est une grande spécialité
de tous les Etats du Nordeste.
On l'appelle souvent aussi
forró malicia
ou encore
forró safado
c'est dire
que le double sens en question
est à forte connotation sexuelle.
Shocked

Tout fonctionne sur des procédés biens connus
des maîtres du langage de ce genre musical:
connivence avec le public,
partage d'une culture commune,
grand sens de l'implicite et de l'allusion,
jeux de mots, jeux de syllabes, homophonies,
métaphores en tous genres...
Le tout sur fond de culture paysanne partagée
avec un sens inné de la roublardise maline
et une maîtrise de l'humour
de situation et de caractère
qui font tout l'intérêt du genre.

Bien sûr, ça me fait souvent rire
tellement je suis surpris quelquefois
par l'espièglerie et la virtuosité
de l'exercice!
Twisted Evil

Deixa o Paulo entrar
(Laisse Paulo entrer) mrred
Edy Lopes
http://www.youtube.com/watch?v=ktjgC9fzEIA

O Paulo é nosso amigo
e quer entrar na faculdade
mas a professora não tà querendo deixar

Evil or Very Mad

Professora deixa o Paulo entrar
Twisted Evil

Deixa o Paulo entrar
Deixa o Paulo entrar
Deixa o Paulo entrar
Professora
O Paulo quer estudar

Very Happy





Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Christian
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 1686
Age : 55
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 23/12/2006

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Lun 7 Mai - 0:55

Ça a l'air amusant, mais je ne comprend strictement rien ! Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Lun 7 Mai - 4:37

Christian a écrit:
Ça a l'air amusant, mais je ne comprend strictement rien ! Neutral

Oui, c'est fait pour se bidonner...
Lol



Professora deixa o Paulo entrar
Twisted Evil

Il y a un double sens
caché
ici à partir d'un mot
- le fameux Paulo
qui veut entrer à la faculté
-
qui détourne tout le sens du texte
dans une autre direction
que son sens littéral...
Very Happy

C'est complètement transparent
pour un Brésilien
évidemment bien plus compliqué
si on ne maîtrise pas la langue
les doubles sens, les connotations
l'accentuation tonique, la phonétique
et le registre sexuel de la langue.

Dans un cas comme celui-là
même une traduction littérale
ne suffirait pas à rendre compte
de l'esprit, disons comique, du texte.
mrgreen





Dernière édition par Silvio le Lun 7 Mai - 7:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Lun 7 Mai - 5:42

Un autre bel exemple
de forró de duplo sentido
par l'un des meilleurs spécialistes
qui dans son genre joue à merveille
sur les traditions rurales du Nordeste.
Lol

Zenilton
Piqui
http://www.youtube.com/watch?v=ZDd2nChsemo

No Cariri tem uma fruta cheirosa
Procurei não encontrei por aqui
Minha prima conhece uma mulher
Que na feira de São Miguel ela vai vender piqui


Eu preciso encontrar essa mulher
Antes que acabe a produção
Eu tenho que comprar um piqui grande
E quero saber aonde a mulher do piqui tá


Onde é que a mulher do piqui tá?
A onde é que as mulheres do piqui tão?
Eu compro e pago qualquer preço
Quem me der o endereço gagna gratificação


Eu gosto de comer piqui bem cedo
Mesmo antes de tomar café

mrred

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Dim 6 Jan - 9:23

Zenilton
Eu Sou Budista
(Je suis bouddhiste) mrred
https://www.youtube.com/watch?v=1v1Jo2POD-4

Eu sou budista
Eu adoro Buda
To precisando de Buda
Mas o Buda não me ajuda
mrgreen


Ici il ne faut pas confondre
sous peine de perdre la foi
Buda
et
bunda
autre religion bien connue
au Brésil.
Twisted Evil

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Silvio
Grand maître
avatar

Nombre de messages : 6562
Age : 58
Localisation : Mexico - Mexique
Date d'inscription : 21/09/2008

MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   Mar 8 Jan - 9:38

Celle-ci est bien mignonne
et en a fait danser plus d'un
le plus sérieusement du monde
avec le fou rire aux lèvres
et de documento na mão
Lol

Mestre Zinho
De documento na mão
(Les documents en main)
https://www.youtube.com/watch?v=UqFsmpDHYFQ

Quem não tiver documentado,
ta preso, trancafiado, até o dia amanhecer
Foi ordem do delegado,
chegando zangado, querendo prender.


Qui n'a pas ses papiers,
sera pris, enfermé, jusqu'au lever du jour
Par ordre du commissaire,
arrivé en colère, décidé à emprisonner

Eu que nunca fiquei preso,
tive medo de ser preso,
para chamar a atenção
Sei que fiz uma besteira,
mas dancei a noite inteira
de documento na mão.


Moi qui n'avais jamais été arrêté,
j'ai eu peur de me faire enfermer,
et de me faire remarquer
Je sais que ce n'était pas malin
mais j'ai dansé toute la nuit
les documents dans la main.

Dancei de documento na mão,
Dancei de documento na mão,
Eu Dancei de documento na mão,
Dancei de documento na mão,

mrred

J'ai dansé les documents dans la main,
j'ai dansé les documents dans la main,
J'ai dansé les documents dans la main,
j'ai dansé les documents dans la main.

Meu xodó começou a reclamar,
meu amor, o que é que há,
vamos brilhar no salão.
Com a minha mão eu seguro o documento,
meu o amor no pensamento
sem tirar minha atenção


Ma chérie a commencé à se plaindre,
mon amour, ne t'en fais pas pour ça,
nous allons briller sur la piste.
De ma main je tiens bien le document,
et garde tout mon amour en pensée
sans perdre mon attention.

Dancei de documento na mão,
Dancei de documento na mão,
Eu Dancei de documento na mão,
Dancei de documento na mão.


J'ai dansé les documents dans la main,
j'ai dansé les documents dans la main,
J'ai dansé les documents dans la main,
j'ai dansé les documents dans la main.


Ici le "double sens"
tourne autour du mot
documento
répété sans cesse
dans cette chanson
friponne.
Wink




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Forró de duplo sentido   

Revenir en haut Aller en bas
 
Forró de duplo sentido
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» duplo

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Musiques du Brésil :: Samba, choro, forró-
Sauter vers: