| | Musica brasileira cantada por francais | |
|
+6jabuticaba charles Robinson Zaraké javadd maria bonita 10 participants | |
Auteur | Message |
---|
maria bonita Maître
Nombre de messages : 963 Date d'inscription : 22/01/2008
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Jeu 21 Fév - 13:35 | |
| Obrigado javadd pela tradução. | |
| | | maria bonita Maître
Nombre de messages : 963 Date d'inscription : 22/01/2008
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Jeu 21 Fév - 13:49 | |
| Oi Charles, Poxa vida! Poxa que MASSA! Poxa que falta de sorte! Quer dizer puxa e existe no dicionario, podemos usar para todas as situações a frase diz o que quer dizer, pode ser triste, alegre, surpresa, admiração, etc. Existe também PORRA, muito usado no Brasil, pode ser um palavrão ou não depende como ela é pronunciada. Xero, é um beijo carinhoso, jabuticaba esta certo mais é um beijo intimo com muito carinho, geralmente fazemos em crianças recem nascidas. No dicionario tem cheiro, que quer dizer aroma perfume, Quando escrevi xero (popular)entendeu? Falamos muito no Brasil(para os intimos) um XERO no CANGOTE! Quer dizer um cheiro no pescoço. Imagino vc com um olho e três orelhas. tchau e um xero | |
| | | marie Novice
Nombre de messages : 10 Age : 44 Date d'inscription : 19/10/2007
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Lun 26 Mai - 0:17 | |
| Oi gente,
eu conheço cantores brasileiros quem cantam em francês,o sotaque é bem forte (por exemplo: o caetano veloso, o gilberto gil... e mais) mas eu acho legal porque um sotaque estrangeiro sempre parece fofo, né? Abraços | |
| | | javadd Grand maître
Nombre de messages : 2840 Localisation : Paris Date d'inscription : 20/04/2007
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Lun 26 Mai - 0:31 | |
| Oi Marie ! Pode dizer algumas palavras sobre você ? Vou traduzir o seu primeiro post.
Je traduis le post d'une nouvelle brésilienne ou portugaise, qu'importe la nationalité, c'est quelqu'un qui parle portugais en tout cas !
"Salut les amis !
Je connais des chanteurs brésiliens qui chantent en français avec un fort accent, par exemple : caetano, gilberto Gil. Mais je trouve ça super parce qu'un accent étranger paraît toujours mignon, n'est-ce-pas ?" | |
| | | Daniel Vétéran
Nombre de messages : 455 Age : 59 Localisation : Bruxelles Date d'inscription : 16/05/2008
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Lun 26 Mai - 13:34 | |
| Ola Marie e Javadd!! temos a Clara Moreno (filha da Joyce), que canta "Mon manège à moi" no seu ultimo cd, o Edson Cordeiro (cadé ele??) que em 1992 interpretava "Mon Dieu", sucesso da Edith Piaf (de Charles Dumont), as versoes de "Dans mon îles" ou "Une chason douce" do H.Salvador" por, entre outros Caetano ou Joyce, e para acabar, a celebrissima "Ne me quittes pas" do Jacques Brel" retomada por Maysa, a Alcione ou ainda a Angela RôRô, que achei aqui: https://www.youtube.com/watch?v=pybdRuQ3_fIMas afinal de conta, prefiro a versao de Maysa, e vocés?? https://www.youtube.com/watch?v=8gtOXoXeWQc&feature=relatedOs exemplos nao faltam...Da cor, da cor d'accord, d'accord... Abraço... http://daniel-achedjian.blogspot.com/ | |
| | | marie Novice
Nombre de messages : 10 Age : 44 Date d'inscription : 19/10/2007
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Mer 18 Juin - 1:53 | |
| Obrigada pela traduçao Javadd!!! Je ne suis ni brésilienne, ni portugaise mais française, j'ai appris le portugais durant les deux années passées au Brésil. Bref, j'ai pu remarquer que beaucoup de brésiliens appréciaient un petit accent étranger. Merci pour les liens Daniel, j'adore "Mon Dieu" et j'ai hâte d'écouter la version de Edson Cordeiro. Valeu! Bjs | |
| | | Djandjou Habitué
Nombre de messages : 221 Age : 57 Localisation : Paris Date d'inscription : 04/03/2008
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais Ven 11 Juil - 2:30 | |
| - maria bonita a écrit:
- Oi Charles,
Poxa vida! Poxa que MASSA! Poxa que falta de sorte! Quer dizer puxa e existe no dicionario, podemos usar para todas as situações a frase diz o que quer dizer, pode ser triste, alegre, surpresa, admiração, etc. Existe também PORRA, muito usado no Brasil, pode ser um palavrão ou não depende como ela é pronunciada. Xero, é um beijo carinhoso, jabuticaba esta certo mais é um beijo intimo com muito carinho, geralmente fazemos em crianças recem nascidas. No dicionario tem cheiro, que quer dizer aroma perfume, Quando escrevi xero (popular)entendeu? Falamos muito no Brasil(para os intimos) um XERO no CANGOTE! Quer dizer um cheiro no pescoço. Imagino vc com um olho e três orelhas. tchau e um xero Donc en gros "Poxa" on pourrait le traduire par "Putain", pas littéralement mais dans le sens de son utilisation: Putain de vie Putain que c'est bon Putain de malchance | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Musica brasileira cantada por francais | |
| |
| | | | Musica brasileira cantada por francais | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |