AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S’enregistrerS’enregistrer  ConnexionConnexion  
 

Saudade

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivante
AuteurMessage
maria bonita
Habitué



Inscrit le : 22 Jan 2008
Messages : 267

MessageSujet: Saudade   Sam 31 Mai - 9:38

Sad
http://youtube.com/watch?v=uSz17T7ue6Q
Revenir en haut Aller en bas
kfigaro
Modérateur



Age : 38
Inscrit le : 04 Nov 2006
Messages : 6547

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 11:37

Sublime et très émouvant, j'adore cette chanson.

Une question : quel est ce musée que Chico visite ?
_________________
La boutique des chants éthérés
Revenir en haut Aller en bas
Zaraké
Maître



Inscrit le : 06 Nov 2006
Messages : 1151
Localisation : Toulouse (région)

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 11:49

maria bonita a écrit:
Sad
http://youtube.com/watch?v=uSz17T7ue6Q


J"adore également cette valse de Chico. Je ne comprends pas les paroles, mais je sens que ce texte est très beau. Smile

Ca me fait penser à cette superbe chanson et ce texte superbe, dont le regretté Dominique nous avait donné la traduction:

Mulheres de Athena

Chico est vraiment un parolier exceptionnel Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
tao
Habitué



Inscrit le : 12 Oct 2007
Messages : 221
Localisation : Brasília - DF

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 12:27

C'est Chico Buarque lui même qui donne, pour moi, les plus déchirantes, émouvantes, brillantes, parfaites...définitions de "saudade" dont j'ai connais:

"Pedaço de Mim
(Chico Buarque)

Oh, pedaço de mim
Oh, metade afastada de mim
Leva o teu olhar
Que a saudade é o pior tormento
É pior do que o esquecimento
É pior do que se entrevar


Oh, pedaço de mim
Oh, metade exilada de mim
Leva os teus sinais
Que a saudade dói como um barco
Que aos poucos descreve um arco
E evita atracar no cais


Oh, pedaço de mim
Oh, metade arrancada de mim
Leva o vulto teu
Que a saudade é o revés de um parto
A saudade é arrumar o quarto
Do filho que já morreu


Oh, pedaço de mim
Oh, metade amputada de mim
Leva o que há de ti
Que a saudade dói latejada
É assim como uma fisgada
No membro que já perdi


Oh, pedaço de mim
Oh, metade adorada de mim
Lava os olhos meus
Que a saudade é o pior castigo
E eu não quero levar comigo
A mortalha do amor
Adeus"
Revenir en haut Aller en bas
maria bonita
Habitué



Inscrit le : 22 Jan 2008
Messages : 267

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 13:11

Bom Dia Very Happy ,
Oi zara te mando a letra em português, se alguém puder traduzir, ela é muito linda!
Realmente Tao, tem muita saudade em Chico Sad ,
Kfigarinho não sei onde é.
Um xero!
Vinicius de Moraes – Chico Buarque é é


--------------------------------------------------------------------------------

Valsinha

Um dia ele chegou tão diferente do seu jeito de sempre chegar
Olhou-a dum jeito muito mais quente do que sempre costumava olhar
E não maldisse a vida tanto quanto era seu jeito de sempre falar
E nem deixou-a só num canto, pra seu grande espanto convidou-a pra rodar

Então ela se fez bonita como há muito tempo não queria ousar
Com seu vestido decotado cheirando a guardado de tanto esperar
Depois os dois deram-se os braços como há muito tempo não se usava dar
E cheios de ternura e graça foram para a praça e começaram a se abraçar

E ali dançaram tanta dança que a vizinhança toda despertou
E foi tanta felicidade que toda a cidade enfim se iluminou
E foram tantos beijos loucos
Tantos gritos roucos como não se ouvia mais
Que o mundo compreendeu
E o dia amanheceu
Em paz
Revenir en haut Aller en bas
Zaraké
Maître



Inscrit le : 06 Nov 2006
Messages : 1151
Localisation : Toulouse (région)

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 13:24

tao a écrit:
C'est Chico Buarque lui même qui donne, pour moi, les plus déchirantes, émouvantes, brillantes, parfaites...définitions de "saudade" dont j'ai connais: ....


Et bien on se l'écoute

Pedaço de Mim
Revenir en haut Aller en bas
kfigaro
Modérateur



Age : 38
Inscrit le : 04 Nov 2006
Messages : 6547

MessageSujet: Re: Saudade   Sam 31 Mai - 13:32

Cette chanson ressemble quasiment à un opéra de Puccini, on retrouve le même lyrisme déchirant et ce duo entre Gal Costa et Francis Hime est littéralement gorgé de saudade... C'est presque palpable à ce degré là ! (attention : à ne surtout pas confondre à la mièvrerie des romances les plus vulgaires à la Tino Rossi qu'on connaît parfois en France, ici la romance devient noble et sublime ! rien de "facile" ni de racoleur, seulement il faut savoir écouter et prendre le temps de comprendre cette esthétique sans la rejeter avec dédain)

Personnellement je ne m'en lasse pas... c'est littéralement bouleversant.

PS : si un musicien désire la mettre en partition, je suis plus que preneur !!
_________________
La boutique des chants éthérés
Revenir en haut Aller en bas
Zaraké
Maître



Inscrit le : 06 Nov 2006
Messages : 1151
Localisation : Toulouse (région)

MessageSujet: Re: Saudade   Mar 3 Juin - 20:28

kfigaro a écrit:
Cette chanson ressemble quasiment à un opéra de Puccini, on retrouve le même lyrisme déchirant et ce duo entre Gal Costa et Francis Hime est littéralement gorgé de saudade...

Personnellement je ne m'en lasse pas... c'est littéralement bouleversant.


Moi non plus

Citation:


PS : si un musicien désire la mettre en partition, je suis plus que preneur !!


Je veux bien essayer (sacré challenge), mais transformer ça en midi c'est un peu sacrilège Very Happy

Je te tiens au courant Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
joachim
Novice



Age : 62
Inscrit le : 28 Déc 2006
Messages : 88
Localisation : Nord

MessageSujet: Re: Saudade   Mar 3 Juin - 20:33

J'ai lu quelque part que "saudades" est intraduisible en français. Le terme le plus proche serait "nostalgie", avec une pointe de regret..

Que disent nos amis lusitophones ?
Revenir en haut Aller en bas
kfigaro
Modérateur



Age : 38
Inscrit le : 04 Nov 2006
Messages : 6547

MessageSujet: Re: Saudade   Mar 3 Juin - 21:07

Lusophone plutôt ! Wink

sinon merci d'avance Zaraké si tu y parviens !! Smile
_________________
La boutique des chants éthérés
Revenir en haut Aller en bas
tao
Habitué



Inscrit le : 12 Oct 2007
Messages : 221
Localisation : Brasília - DF

MessageSujet: Re: Saudade   Mer 4 Juin - 6:36

joachim a écrit:
J'ai lu quelque part que "saudades" est intraduisible en français. Le terme le plus proche serait "nostalgie", avec une pointe de regret..

Que disent nos amis lusitophones ?


Pour "nostalgie" on a "nostalgia". C'est pas tout à fait cela. Il me semble que "saudade" a une signification plus profonde (voir les définitions de Chico dans la chanson "Pedaço de Mim").

Je pense que Pierre Barouh a trouvé un beau mot français pour "saudade". Selon lui:
"...J’ai essayé souvent. Jusqu’au jour où j’ai trouvé un mot français qui employé dans le contexte poetique connait une signification toute differente de celle qu’on lui donne habituellement. Ce mot c’est le mot « MANQUE ». Par exemple, quand je dit : « Je me manque de toi », « Je me manque de Paris », « Je me manque de Bahia ». Là on peut se rapprocher un peu de la vraie signification du mot. Du mot « saudade »..."
(in: Saudade, un manque habite)
Revenir en haut Aller en bas
maria bonita
Habitué



Inscrit le : 22 Jan 2008
Messages : 267

MessageSujet: Re: Saudade   Mer 4 Juin - 10:16

Bom Dia Very Happy Very Happy
Pois e Tao, saudades, aiaiai... Sad
Pierre Barrouh, definiu bem saudade... e uma tristeza melancólica, alguém que partiu e fica um vazio, que nada e ninguém pode substituir .Sentimos saudade de alguém, um lugar, um animal.
Um xero Wink
Revenir en haut Aller en bas
llorca shewan
Vétéran



Age : 54
Inscrit le : 10 Déc 2006
Messages : 460
Localisation : Marne

MessageSujet: Re: Saudade   Mer 4 Juin - 14:14

Merci, Maria Bonita, pour cette très belle contribution. Je me passe cette vidéo en boucle depuis 2 heures et j'en suis tout chose.

Si quelqu'un a la partition (ou tablature), je suis preneur !
Revenir en haut Aller en bas
jabuticaba
Maître



Age : 45
Inscrit le : 10 Mai 2007
Messages : 753
Localisation : loire atlantique

MessageSujet: Re: Saudade   Mer 4 Juin - 16:26

Cette chanson de Nino Ferrer exprime parfaitement , c'est mon sentiment , la signification de la saudade .

http://www.youtube.com/watch?v=FTQ10mbTMoY
Revenir en haut Aller en bas
kfigaro
Modérateur



Age : 38
Inscrit le : 04 Nov 2006
Messages : 6547

MessageSujet: Re: Saudade   Mer 4 Juin - 16:57

Très belle cette "french-bossa", je ne l'avais jamais entendu...
_________________
La boutique des chants éthérés
Revenir en haut Aller en bas

Saudade

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Musiques du Brésil :: Músicas do Brasil-