AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Ven 2 Oct - 22:18

Laurent m'a proposée quelques petits bijoux dont celui ci...


une rencontre... un choix à faire... un aéroport....une personne qu'on laisse partir....mais un instant à jamais gravé....la vie en somme et puis ceci....

Cristina

j'espère qu'elle vous inspirera je la trouve tellement jolie

frie
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 11:52

Quelle belle mélodie Frifrie !
J'ai commencé à écrire quelques mots pour elle...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 16:13

gé ni al!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 20:03

Well, je l'imagine interpretée de la même manière dont Astrud Gilberto chante "It might as well be spring"...

Voici mes paroles:

TemaParaCristina_tao.mp3 - 3.39MB

(j'utilise zshare car je n'ai pas réussi la poster sur le serveur de zarake)

"Tema para Cristina

Uma troca de olhares, seu sorriso
À primeira vista um grande amor nasceu
E agora, no sagão, aguardando o avião

Eu tenho que ficar
Mas não quero que ela vá

A chamada anuncia a partida
Dela que tão bela me enfeitiçou
Vai Cristina, vai voando
Vai, me deixe com saudade
Desse amor tão belo que mal começou

Fim de tarde, ela e eu, naquele dia
Fim de caso, pois Cristina vai partir
E agora, no sagão, aguardando o avião

Eu tenho que ficar
Mas não quero que ela vá

Só o tempo irá fazer com que ela volte
E com ela todo o amor que é só meu
Vem Cristina, vem voando
Vem matar minha saudade
Por esse amor tão grande que você me deu"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 20:17

Shocked Shocked Shocked ça c'est de l'efficacité, wow, je suis impressionné Tao c'est super joli

dis, ça donnerait quoi au "masculin" lol
je pense qu'on peut juste remplacer cristina par Meu amor , qu'est ce que tu en penses? y a t'il des mots qui passent au masculin à part cristina?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 20:31

Je ne vois aucun problème une femme chanter une chanson au "féminin".

Plusieurs chanteuses brésiliennes le font. Quelques titres de Chico Buarque et Tom Jobim, par exemple, sont chantés par femmes tout en gardant le genre original des paroles:
Carolina,
A Rita,
Luíza,
Bebel etc...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 20:52

tao a écrit:
Je ne vois aucun problème une femme chanter une chanson au "féminin".

Plusieurs chanteuses brésiliennes le font. Quelques titres de Chico Buarque et Tom Jobim, par exemple, sont chantés par femmes tout en gardant le genre original des paroles:
Carolina,
A Rita,
Luíza,
Bebel etc...


oui, c'est certain mais , d'un autre côté ce sont des monuments de la musique brésilienne, et dans le cadre de compo que je veux pouvoir chanter sur scène je trouve ça plus difficile de chanter "cristina " que de reprendre "Luiza" pardon tao
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Vétéran


Nombre de messages: 496
Age: 48
Date d'inscription: 24/12/2006

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 21:00

Je le comprends : ça me gênerait, si j'étais une femme, de chanter ce genre de chanson. Et ça me gêne déjà en tant qu'auditeur : ça m'empêche d'y croire.

Mais bon, le fait que les auteurs sont en grande majorité des hommes et les chanteurs souvent... des chanteuses, les y oblige.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 21:01

j'ai quand même oublié de te préciser qu'à part le mot cristina, j'adore tout, cette chanson est très belle
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 21:02

Merci de venir à ma rescousse Robinson

tu vois Tao, +1 lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Robinson
Vétéran


Nombre de messages: 496
Age: 48
Date d'inscription: 24/12/2006

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 21:20

Il faut dire qu'écrire des paroles senties en faisant parler une femme, quand on est un homme, ça n'est pas évident non plus ...

Tao : +½ ...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.youtube.com/view_play_list?p=B5E76F6B94377FBB
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Dim 4 Oct - 21:33

et voilà, la solidarité masculine a encore frappée lol

pour être plus sérieuse je suis tout à faire d'accord maintenant je pense pouvoir chanter tous les mots de tao, (à quelques petits détails prêt) une phrase est peut être plus masculine, quoique

Dela que tão bela me enfeitiçou , à cet instant là, une femme dirait plutôt

levou minha mao por ultimo tempo (pardon pour les fautes, j'espère que vous en aurez compris le sens lol )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Lun 5 Oct - 9:18

Je viens d'avoir une idée pour ne pas changer le texte, il suffirait de raconter l'histoire à la troisième personne nan?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
javadd
Modérateur


Nombre de messages: 1875
Localisation: Paris
Date d'inscription: 20/04/2007

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Lun 5 Oct - 10:43

tao a écrit:
Je ne vois aucun problème une femme chanter une chanson au "féminin".


Je suis d'accord avec toi, Tao. Wink
Non seulement, je n'y vois pas d'inconvénient, mais je trouve que cela apporte quelque chose. C'est une distance de conteur ou de narrateur comme au théâtre et puis cela crée un certain trouble que je trouve intéressant.
C'est vrai que les Brésiliens n'ont pas de problème avec ça et une fois de plus je trouve qu'ils ont raison. Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)   Lun 5 Oct - 14:23

Uma troca de olhares, seu sorriso
À primeira vista um grande amor nasceu
E agora, no sagão, aguardando o avião

Ele tem que ficar
Mas nao quer que ela vá

A chamada anuncia a partida
Dela que tão bela lhe enfeitiçou
Vai cristina , vai voando
Vai, cristina com saudade
Desse amor tão belo que mal começou

Fim de tarde, ele e ela naquèle dia
Fim de caso, pois cristina vai partir
E agora, no sagão, aguardando o avião

Ele tem que ficar
Mas não quer que ela vá

Só o tempo irá fazer com que ele volte
E com ele todo o amor que é só seu
Vem cristina, vem voando
Vem matar sua saudade
Por esse amor tão grande que você lhe deu


cela ne pourrait il pas fonctionner avec ces petites, toutes petites modif mrgreen
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Puisqu'il y a des auteurs parmi vous :-)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Le café des musiciens :: Composition et pratique instrumentale-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet