AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Bahia (Aria di casa)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Bahia (Aria di casa)   Lun 5 Oct - 23:54

Frifrie, tu vas me prendre par un fou, mais j'écrit les paroles dans une quinzaine de minutes, tiens:

"Bahia (Aria di casa)

Alí
Ladeira da preguiça
Pelourinho
Tabuão

Ti vi
não resisti
foi logo amor
calor de Salvador

Bahia
depois do sol
beira do mar
lua prateada

Nós dois
fazendo amor
ao som de um sax
Tudo é possível na Bahia !

Deixar um pouco seus timbaus
dar uma trégua aos berimbaus
e entrar no clima deste jazz
que também louva os Orixás"


J'essaye de la chanter:

Bahia_AriaDiCasa_tao.mp3

...et à la fin tu reprends les paroles soit à partir de "Ali...", soit de "Bahia...".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 7:34

Shocked IN CRO YA BLE !!!!! alors, ça, pour une surprise c'est une surprise quel réveil lol bravo Tao

Je mets la version originale pour que nos amis puisse profiter de cette compo en attendant qu'on puisse en faire une version vocale.

Bahia/ Aria di Casa

Mes musiciens sont rarement au complet, sur cette compo ils y sont tous
au sax, Daniele Vigilucci, à la contrebasse, Simon Teboul, batterie, philippe blanc et au piano c'est Rémi amblard.

Grannnnnnde Abraço Lol

:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Zaraké
Modérateur


Nombre de messages: 2583
Age: 58
Localisation: Toulouse (région)
Date d'inscription: 06/11/2006

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 7:44

Bravo Tao car ce n'est vraiment pas facile à chanter
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 13:07

Merci Zaraké, c'est vraiment un exercice !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 16:03

Il manquait une référence à un Orixá pour faire un contre point avec la fin:

"Bahia (Aria di casa)

Alí
Ladeira da preguiça
Pelourinho
Tabuão

Ti vi
não resisti
foi logo amor
calor de Salvador

Bahia
depois do sol
beira do mar
luar, Ogum iê !

Nós dois
fazendo amor
ao som de um sax
Tudo é possível na Bahia !

Deixar um pouco seus timbaus
dar uma trégua aos berimbaus
e entrar no clima deste jazz
que também louva os Orixás"


Outre, la référence à la lune, il faut pas oublier l'existence d'un Ogum beira-mar, dans l'Umbanda, évoqué ici par "beira do mar"...
mais je connais très peu sur les religions d'origine africaine de Bahia...

La salutation "Ogum iê!" s'écrit aussi "Ogunhê !"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 17:06

euh, si par hasard quelqu'un pouvait traduire ça m'aiderait beaucoup, enfin, je vois ma prof bientôt sinon... mais bon :-)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 17:39

J'essaye de te faire une traduction rapide:

Alí (La bas)
Ladeira da preguiça
Pelourinho
Tabuão (trois endroits très connus à Salvador de Bahia)

Te vi (Je t'ai vu) - il faut corriger l'écriture - ce n'est pas "ti", mais "te" excuse-moi
não resisti (je n'ai pas resisté)
foi logo amor (tout d'un coup c'était l'amour)
calor de Salvador (la chaleur de Salvador)

Bahia (Baïa)
depois do sol (aprés le soleil)
beira do mar (au bord de la mer)
luar, Ogum iê ! (clair de lune, Ogum iê ! qui est la salutation typique à cet orixá, qui identifié à la lune, Saint George etc...)

Nós dois (nous deux)
fazendo amor (faisant l'amour)
ao som de um sax (sous le son d'un sax)
Tudo é possível na Bahia ! (tout devient possible à Bahia !)

Deixar um pouco seus timbaus (laisser un peu de côté ses "timbaus", instrument de percussion)
dar uma trégua aos berimbaus (donner une trève aux "berimbaus", autre instrument de percussion que, je suis sûr, tu connais)
e entrar no clima deste jazz (et rentrer dans un climat de jazz)
que também louva os Orixás (qui est aussi capable de chanter les louanges aux Orixás - les orixás sont les divinités du Candomblé - Ogum se trouve parmi eux)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 18:25

je l'essaie dès demain, impossible d'enregistrer avec mes fils dans la maison, lol j'ai hâââââte !!!

encore bravo Tao, quel talent!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Alfinete
Vétéran


Nombre de messages: 358
Date d'inscription: 23/12/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mar 6 Oct - 21:23

Après écoute je suis sûr à 100% qu'il serait largement adaptable sur un rythme de frevo.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 10:25

petit essai ce matin , faut juste un peu d'imagination car c'est pas super joli avec le sax qui détient la mélodie, mais chaque chose en son temps lol, pour l'instant ma prononciation ouille, . Je crains le pire .

Bahia/Aria di casa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 13:02

Très beau !
En t'écoutant je reste en train d'imaginer une interpretation sur scène avec une formation de jazz !!!

J'ai senti l'absence de "luar, Ogum iê !" à la place de "lua prateada"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 14:58

j'aimais bien toute ces rimes en A, et puis dans ton exemple tu avais chanté prateada et je ne savais pas du tout comment on prononce Ogum iê lol mais j'adore lua prateada, ça invite bien au voyage ça :-)

Pour le coup, en effet on est très jazz, je vais parler à Daniele du Forro, qui sait on peut peut être faire fusionner les deux;-)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 15:54

Voici mon commentaire sur "Ogum iê" et une petite observation sur la prononciation du mot "preguiça":

Ogum_ie_commentaire_tao.mp3

Il me semble que la présence de Ogum dans les paroles de cette chanson est essentielle ! La sonorité de l'expression Ogunhê, nous emporte à Bahia... et comme j'avais déjà dit, donne aussi le contre point à la mention faite aux Orixás à la fin du texte...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tao
Maître


Nombre de messages: 907
Date d'inscription: 12/10/2007

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 16:03

Alfinete a écrit:
Après écoute je suis sûr à 100% qu'il serait largement adaptable sur un rythme de frevo.


On pourrait demander à Frifrie une piste adaptée pour le frevo pour l'essayer dans ce rythme...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
frifrie
Habitué


Nombre de messages: 123
Age: 41
Date d'inscription: 14/01/2009

MessageSujet: Re: Bahia (Aria di casa)   Mer 7 Oct - 16:12

j'ai bien fait de m'abstenir la première fois , je ne l'aurais pas prononcé ainsi lol, oki, Je le ferai dans la prochaine version,merci pour tes commentaires c'est vraiment indispensable. C'est toujours tellement plus facile quand il existe 10 versions d'une chanson pour travailler lol

Pour la piste de fevro, je vais demander à Daniele, mais , disons qu'il est moins rapide que Laurent alors ça va demander un peu de temps.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Bahia (Aria di casa)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Toutes les musiques du Brésil :: Le café des musiciens :: Composition et pratique instrumentale-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet